brown and white animal head on brown wooden fence during daytime

25 expresiones curiosas en inglés que no son lo que parecen

El miedo al ridículo es uno de los grandes enemigos de muchos a la hora de hablar inglés.

Aunque lo primero que te recomendaría para mejorar tu inglés es perder ese miedo, creo que es útil conocer falsos amigos y expresiones curiosas para evitar caer en situaciones incómodas.

En concreto hoy te traigo 25 expresiones comunes en inglés que no significan lo que parecen. Espero que te sean de ayuda.

Go bananas

Volverse loco

Don’t judge a book by its cover

No juzgues un libro por la portada/no juzgues por las apariencias

Spill the beans

Contar un cotilleo, irse de la lengua

Get on like a house on fire

Llevarse bien.

It’s raining cats and dogs

Está lloviendo a cantaros

Not my cup of tea

No mi estilo

Bring home the bacon

Traer el pan a casa

Give the cold shoulder

Darle la espalda a alguien, tratarle de manera fría

Eat humble pie

Tragarse el orgullo, tener que admitir un error

To go Dutch

Dividir una cuenta en partes iguales, pagar a medias

Turn a blind eye

Hacer la vista gorda

To make someone’s day

Alegrarle el dia a alguien

Better safe than sorry!

Más vale prevenir que curar

Like father, like son

De tal palo, tal astilla

It costs an arm and a leg

Cuesta un ojo de la cara, es muy caro

It sounds greek to me

Me suena a chino

Break a leg

Mucha mierda, buena suerte

Once on a blue moon

Muy de vez en cuando

It takes two to tango

Ambas partes son responsables de lo ocurrido

To be under the weather

Sentirse mal, indispuesto

To be over the moon

Estar muy feliz por algo

When Pigs fly

Cuando los cerdos vuelen, se utiliza para decir que es muy poco probable que pase algo

Pull someone´s leg

Bromear, tomarle el pelo a alguien

Help yourself

Sírvete tú mismo

Kiss and make up  

Borrón y cuenta nueva

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *